Bitte um Übersetzung eines Eintrages mit der Nr. 23!http://www.data.matricula.info/php/view....9e6eeeae3e4e3e4Viele Grüße vom Prieli
Nach längerem Entzug probiere ich es wieder mal - ohne Gewähr!am 23. JuniTäufling: der Johannes Baptist, des Andreas Roiter, Bauer in Wolm? , Susanna seine EhefrauPate Paula? Hörbinger ... bei der ...., selber Ort, Patin seine Frau Regina?
.... danke und viele Grüße!
Hallo!Das ist ein K also Bauer beim KolmbPate: Paul Hörbinger, Fischkäuffer bei der Pruggen, in Vertretung seine Ehefrau ReginaLG Uschi
.... danke Uschi!!!Liebe Grüße